25 ene 2015

GUÍA DE SUPERVIVENCIA: Aprobar un examen universitario en Alemania, misión (im)posible


La primera vez que fui consciente de que tenía que hacer exámenes universitarios en alemán pensé que Tom Cruise tendría que acudir al rescate. Y es que ahí estaba yo con mi alemán aupairil (vocabulario infantil, estructuras gramaticales de críos y mil problemas con los géneros) intentando aprobar exámenes en alemán. Al final no hizo falta la ayuda de Tomás y lo logré, lo cual quiere decir que tú también puedes hacerlo. He aquí un par de consejos para hacer exámenes en alemán y no acabar estrangulando a alguien:


1. Que no cunda el pánico
Lo sé, suena típico (y lo es, vale, lo admito), pero vas a necesitar mantener los niveles de pánico, histeria, autocompasión y los instintos suicidas en mínimos. Cada cual tiene sus trucos para relajarse, de modo que yo poco puedo decir sobre lo que te funcionará a ti. En mi caso, recuerdo que daba paseos con música cuando podía, veía pelis para evitar pensar todo el rato en ello, etc. Mantener la cabeza fría es esencial para evitar entrar en pánico cuando un ejercicio no te sale o hay algún tema que no entiendes. Bueno, hasta aquí lo mismo que hacer un examen en tu idioma.

¡Hay un troll en las maz... digo... los exámenes se acercan!


2. No traduzcas los apuntes
Me explico. Claro que si hay ideas que no entiendes es mejor traducirlas a tu idioma e interiorizarlas así. Pero ten cuidado con hacer esto muy a menudo. En el examen tienes que expresarte en alemán y todas las preguntas serán en alemán (ahí os he sorprendido, eh, no lo esperabais xD), por lo que además de entender los contenidos deberás estar familiarizado con la terminología.

De nada sirve saber hacer todos los ejercicios si luego no entiendes la pregunta del examen por contener palabras que tú no conoces en alemán por haberlas traducido al español. O tener clara la respuesta pero no ser capaz de explicarla porque te faltan palabras clave. Este punto parece muy obvio, pero conozco gente que ha traducido todos los apuntes a su lengua materna y claro, se pierden matices importantes.




3. Haz una lista con el vocabulario nuevo desde el primer día del curso
Ahora es cuando río a carcajadas porque esto no lo he hecho yo en la vida. Lo que viene a ser el clásico "consejos vendo, para mí no tengo". Pero poniéndonos serios, no sigáis mi ejemplo de procrastinación infinita. Una lista con el vocabulario nuevo te ayudará a tener las palabras más a mano en vez de rebuscar en los apuntes cada vez que necesitas una definición, y además las interiorizarás mejor. Este curso me propongo hacerlo yo también.




4. No dudes en preguntar
A veces nos da miedo preguntar algo a los profesores o compañeros por si nos toman por tontos. Pues bien, si eres estudiante extranjero es como si lo de la tontez no se te aplicase, siempre puedes atribuírselo a temas lingüísticos y no quedar mal. Pues eso, que nada de miedo. Claro que no hace falta que lo preguntes delante de todo el mundo en clase si te sientes incómodo (como yo), también puedes acercarte al profesor al final de la clase y plantear tu pregunta. 




5. Hazte ver
No me refiero a ser un notas ni ponerte a dar el cante por los pasillos. 


Lo que quiero decir es que es mejor a veces que tus profesores sepan de tu existencia. Que vean que estás estudiando en un idioma que no es el tuyo, que te interesas por el tema y que te esfuerzas por aprender no puede jugar en tu contra, en todo caso te beneficiará. 

No me malinterpretes, en Alemania los profesores no ponen más nota a los extranjeros por el simple hecho de serlo, aquí estás al mismo nivel que el resto de estudiantes. No obstante, si el profesor sabe que el alemán no es tu idioma materno y al corregir los exámenes se encuentra con uno con frases algo raras, puede que te asocie a ti con el examen y te perdone errores de redacción y se fije más en las ideas contenidas en las respuestas.



6. Mantén el lenguaje simple
Aquí no se trata de crear obras literarias ni utilizar frases súper-hiper-complejas para que parezca que entendemos algo cuando en realidad no sabemos por dónde nos da el aire. Escribe con el nivel de alemán con el que te sientas cómodo, emplea un registro claro y simple. Así reducirás el riesgo de que no entiendan tus respuestas por errores gramaticales o de vocabulario, o que un pequeño error cambie por completo el sentido de tu frase. Os aseguro que nadie os va a pedir que imitéis a Goethe.

Tampoco hagáis esto, ya me entendéis ;)



7. Evita ponerte límites
Olvida eso de pensar "bueno, como mi alemán no es perfecto solo puedo optar a un aprobado justo". Es mentira. Como una casa además. Te va a costar más sacar una buena nota por la dificultad añadida del idioma, pero eso no quiere decir que no puedas aspirar a más de un 5 (un 4 en el sistema alemán, otro día hablaré sobre eso). Yo, con mi alemán normalillo (supongo que tengo entre un B2 y un C1 en escritura), conseguí unas notas bastante buenas, de modo que no hay razones por las que no debería conseguirlo cualquiera.



Espero que estos consejos ayuden a alguien con la misión (im)posible de aprobar exámenes en una universidad extranjera. Por experiencia propia os digo, tal y como dice la siguiente canción (estaba escuchándola mientras escribía esto y me viene de perlas :P): "Nur keine Panik, so schlimm wird es nicht". Lo que viene a ser "que no haya pánico, no será tan malo".



En entradas futuras sobre la vida estudiantil alemana explicaré el sistema de notas alemán, muy diferente al español.
¡COLABORA CON NOSOTROS!
¿Cuáles son tus experiencias con exámenes en idiomas extranjeros? ¿Hay algún otro consejo que añadirías? ¿Discrepas con alguno que he dado?

7 comentarios:

  1. Examenes universitarios en Aleman!???
    Madre mía! pero si a mi ya me cuestan algunos en español jajajaja
    Es de admirar que tengas valor de hacer los exámenes en alemán y que aun encima, los apruebes!! FELICIDADES!! ^^
    Dado que dudo mucho que algún día me decida a hacer exámenes en Alemán, tu entrada me ha parecido muy buena y divertida!
    Y aun que en alemán no, en ingles... SI! y alguno de tus consejos, casi todos, los veo muy útiles para poder aplicarlos al ingles! ^^ jaja
    Un saludo!!

    Felicidades por aprobar
    y Suerte en los próximos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaj fue un poco suicida al principio pero luego te vas acostumbrando :). Si algún día tienes que hacer exámenes en inglés espero que te sirvan los consejos, lo cierto es que da respeto pero si mantienes la cabeza fría (o lo más fría posible xD) lo sacas adelante.

      Gracias por comentar, un beso!

      Eliminar
  2. Hola esto sin duda me servirá muchísimo porque yo planeo estudiar allá mi maestría. ¿Qué nivel de alemán tienes?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!
      Oh, ¿tienes pensada universidad para la maestría? Lo mismo coincidimos por ahí jaja.

      Mi alemán... es difícil, no sé qué nivel tengo xD. Qué desastre. La cosa es que aprendí con mis críos y apenas he ido a clases, por lo que mi vocabulario al escribir no es muy rico pero tengo fluidez al hablar. Diría que de media tendré un C1, un poco menos al escribir y un poco más al hablar y leer. Pero en la uni me manejo bastante bien con el idioma, así que seguro que tampoco tienes problemas :).

      Me han preguntado mucho por este tema y puede que pronto escriba sobre ello.

      Un beso!

      Eliminar
  3. Yo empecé apenas el C1 pero ya que estudié periodismo me piden el examen DSH-2 para entrar a una maestría relacionada. Veré si a la hora de la hora mejor me animo a cambiar de rumbo de carrera y hago un ausbildung pero aún no lo se. Estaré (si todo sale bien) en la zona de Colonia y Bonn.

    ResponderEliminar
  4. Hooola !!

    Este año yo quiero entrar a la universidad para veterinaria y hacer un año aquí en España y después trasladarme a Alemania.

    Crees que se buena idea? Me preocupa el ir y suspender materias o quedarme estancada en la carrera a causa del idioma, ya que la universidad es otra cosa.



    Gracias.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...